手机浏览器扫描二维码访问
等地的电话中心,在那里,接线员使用自己起的美国名字。
OPERATOR; Call Center; India: Good evening。 My name is Tracy。 How can I help you?
接线员,电话中心,印度:早上好,我的名字是Tracy,你需要什么服务?
NARRATOR: In a remote Indian village; farmers took their crop to market as they had for generations; But an Internet connection ensured they were now paid the world price for their crop; a price set at the Chicago Mercantile Exchange 8;000 miles away。
旁白:在偏远的印度村落里,农民将谷物带到市场上出售——他们祖祖辈辈都是这样。但是,因特网的使用能保证:他们出售谷物的价格是世界通行的价格——8,000英里之外的芝加哥商品交易所制订的谷物价格。
This borderless world created a new kind of businessperson。 Entrepreneurs could now think like multinationals; and see the entire world as a single market。 Narayana Murthy understood this revolution earlier than most。
无国界现象创造出了新型的商务人员,现在企业家能和跨国公司一样思考问题,将整个世界看作单一的市场。Narayana Murthy最先意识到了这场变革。
NARAYANA MURTHY; Founder and CEO of Infosys Technology: We were all children of a different generation。 We were all mesmerized by the charisma of Nehru。 Nehru believed in central planning; Nehru believed in socialism。 But then I realized that if you want to eradicate poverty; you dont do it by redistribution of existing wealth; you have to create more wealth。 And thats when I got somewhat disillusioned by the socialism as is practiced in India。
NARAYANA MURTHY,Infosys Technology公司的创始人和首席执行官:我们都是完全不同与我们的那一代人的孩子。我们相信集中计划体系和社会主义的尼赫鲁所催眠。但是,我意识到如果你想要根除贫困,靠重新分配现有财富是行不通的,你必须要创造更多的财富,我意识到这一点的时候正是我对印度实行的社会主义制度丧失幻想的时候。
NARRATOR: With only 250; Murthy helped found a puter software pany。 His headquarters in Bangalore became the worlds second largest software campus。 Only Microsofts was bigger。
旁白:用仅有的250美元,Murthy帮助成立了一家电脑软件公司,总部设在邦加罗尔;
Thirty percent of the worlds software engineers are from India。
世界上30%的软件工程师来自印度。
NARAYANA MURTHY: You know; I define globalization as producing where it is most cost…effective; selling where it is most profitable; sourcing capital from where it is without worrying about national boundaries。
你知道,我给全球化下这样的定义:在最有效率的地方进行生产,在利润最高的地方销售,而且在寻找资金来源的时候不用担心国家界限。
Onscreen caption: Silicon Valley; California
字幕:硅谷,加州
NARRATOR: People as well were being increasingly mobile。 America relaxed its immigration laws; attracting a huge influx of high…tech workers from across the developing world。
旁白:人们也变的越来越有流动性。美国放松了移民法令,从发展中国家吸引大量的高科技人员。
PROGRAMMER; Silicon Valley: This is the land of opportunity。 This is the place; this is the happening place; so many people e here。
程序设计人员,硅谷:这是充满着机遇的土地。就是这片土地,就是这里上演着许多传奇,因此,许多人都来到了这里。
PROGRAMMER; Silicon Valley: This is a place of opportunity。 We get a chance to prove ourselves。 We get a chance to prove ourselves; to show our skills。
程序设计人员,硅谷:这里充满了机会,我们有机会证明我们自己,我们有机会证明我们自己,展示我们的技能。
Onscreen caption: Two hundred thousand Indians found jobs in Silicon Valley。
字幕:20万印度人在硅谷找到了工作。
NARRATOR: In many ways; Silicon Valley was the spiritual center of the new global village …… the source not only of its technology; but of its entrepreneurial ethos。
旁白:在许多意义上,硅谷都是新全球村的精神中心——不仅仅是技术的源泉,还是创业精神的源泉
The Draper family had invested in entrepreneurs since the 1950s; when they brought venture capital to Silicon Valley。 In the early 90s; Bill Drapers son Tim funded Hotmail。 Its instant global success convinced him that the world was fundamentally changing。
自从20世纪50年代以来,Draper一家一直对企业进行投资,当时他们将风险投资基金带到了硅谷。在90年代早期,Bill Draper的儿子Tim对Hotmail提供了融资。Hotmail很快取得了成功,这让他更加相信,世界正在发生根本性的变革。
TIM DRAPER; Venture Capitalist: We knew the Internet was going to change the whole way the world worked。 You could do merce; you could do munication; you could do all these things over the Web。 India and Africa; Pakistan; China had all been trapped; and they were not really participating in the world economy。 They could now。 They could because now they could municate with the rest of the world through this Internet。 It was a big opportunity; and we saw it; we jumped on it。
TIM DRAPER;风险投资家:我们知道因特网正在改变世界运转的方式。通过因特网,你可以进行商业交易,你可以交流沟通,你可以做所有的事情。印度、非洲、巴基斯坦和中国都曾被迫滞后,当时,它们无法参与到世界经济中去,而现在,它们就可以这样做,因为现在它们能够通过因特网和世界上的其它部分进行交流。这是一个巨大的机遇,我们发现了这个机遇,我们抓住了这个机遇。
I think entrepreneurship can happen anywhere。 All it takes is someone with a vision and an idea for how to do something better。
我认为创业精神可以在任何地方存在。它所需要的只是:一个具有远见和创意(如何将事情做的更好)的人。
NARRATOR: One of the Drapers best investments was in David Lee; the first foreign…born American to take a high…tech pany public。
旁白:Draper一家最好的投资之一是David Lee——第一个将高科技公司公开上市的、在国外出生的美国人。
DAVID LEE; Entrepreneur: When we came over we had nothing …… 600; 20 kilos of clothes。 And this society provided; gave us opportunity and everything。
DAVID LEE:企业家:当我们到这里来的时候,我们什么也没有,除了600美元,20公斤的衣服。社会给我们提供的机会和所有的一切。
CECILIA LEE; Wife of David Lee: Being an entrepreneur sounds very good; but being a spouse is very difficult; because most of the time hes traveling or hes not home。 I raised my three children by myself。 And sometimes he doesnt remember how old they are。
无限轮回:开局自带强化天赋 上元初遇误终身 妈妈留给我的饮食秘方:回家吃饭的智慧 异次游戏 世界悬疑经典小说 英雄无敌之十二翼天使 南非斗士曼德拉 修仙:从查看他人机缘开始 基督山伯爵 终极炮灰 乙绯散文全集 少女异世界行记 对抗游戏 天道罚恶令 落蕊重芳 唐逸世界第一丧尸王 笑傲江湖之大漠狂刀 七零小神医,硬汉心尖宠 洛丽塔 随身带个抽奖面板
你是君,我是臣。你要忠诚,我给你忠诚。你是君,我是君,你要我牺牲,我为你牺牲。你是君,我是臣,这辈子只是君臣,做不了陪你天涯的人。那年晋阳城,西华门进来,经唱经楼,过天平巷,有满城飞絮,杨柳依依。三个少年意气干云,誓要重整河山匡扶圣君。浣花洗剑,不忘初心。废后将军八年等待,终于上市。实体书六万字新添内容笔记...
穿越成了董卓的儿子,诸侯马上兴兵来犯,董羿自然不会坐以待毙!书友群344851691。...
周伯通昔日左右逢源财源广进今天却锒铛入狱,被判无期!朋友过河拆桥,情人卷款私逃,狱中的他该如何自处...
他是西玄冷漠狠戾的王,却因一名女子,一夜癫狂华发如霜。她,便是大臣口中被他专宠的佞侍。除了朕,谁都不能碰她!案一宫宴,某女给了挑衅妃子一记耳光...
总之一句话,穿越成了假冒太监的林杏儿,凭借自己一身医术,在古代混的风生水起的事儿。...
叶简容,温婉大方,恬静美好,识得大体这些都是假象。她上能爬树,下能摸鱼,还能几天几夜不洗澡M床上,熏死某男。唐御笙,唐氏执行总裁,商界令人闻风丧胆的鬼才。他冷漠寡言,体恤员工,聪明绝顶这些也是假象。老婆,你饿不饿?渴不渴?要不要吃点什么?我最近学了很多点心。麻蛋!谁让你们进来的!给老子滚出去!回来!去领一份辞职书。老婆,对不起。我不是故意封杀情敌的。唐御笙内心独白没错,他是有意封杀情敌的!...