手机浏览器扫描二维码访问
本书首版是1993年海天出版社出版的《劳伦斯随笔集》,是国内最早的两本劳伦斯散文随笔集之一(另一本文论类随笔集也是拙译)。彼时由于英文出版物来源有限,所据选本多为几十年前的初期版本。二十多年过去,英国剑桥大学出版社已经出版了大量劳伦斯作品的注释本和校勘本,如今再版这本译文集,既要完全保留原书的篇目格局以纪念当年的开拓之举,唤起本书老读者的历史记忆,又要根据新的英文版本修订中文译文,以体现译文的与时俱进和译者水平的进步,以求为广大读者提供最佳译本。
在篇目上,这次有四篇的篇名发生变化:旧版中《乏味的伦敦》根据剑桥新版恢复原标题《我为何不爱在伦敦生活》;旧版中《性与美》根据剑桥新版恢复原标题《性感》;旧版中《唇齿相依论男女》与《实质》合并为《唇》,这次在新版中按照剑桥版恢复原貌,拆为两篇,因此《实质》并非是多出的一篇文章。另外旧版中的《淫秽与色情》恢复为《色情与淫秽》。
在行文上,译者根据新的英文版做了相应的文字修订,补充了旧版中没有的字句和段落,也改正了一些当初的错译,增加了很多注解。这都是一个译者应该做的。
在编辑过程中,责任编辑陈蕾女士建议我统一在篇末略作简要的说明性文字,追溯每篇散文创作、发表的时间及相关轶事,既帮助读者加深对作品的理解,亦便于大家在劳伦斯版本研究方面寻到一个线索。这是一项很有意义的不同凡响的工作,感谢责编这种对读者负责的态度,也感谢此举对我的研究的促进。这些条目是这次再版的新亮点,希望读者能从中获益,并能欣赏我们继往开来的新努力。通过研究这些版本,我还有了一些新的发现,如当年英国的出版社曾经为劳伦斯的一些优秀中短篇小说和散文出版过精美的单篇单册薄本,如《性感》一文曾配上当年的性感影星的画像出了单册,作为圣诞节礼品发售。这对我以后以新的模式推出劳伦斯作品也是一个启发。
我很幸运,在劳伦斯的散文随笔翻译方面是一个早期的开拓者,而且多年下来还能不断修订出版旧译,并继续我的劳伦斯翻译研究事业,仍然能够拥有众多读者,享受一个译者的殊荣。再次感谢出版者,也感谢众多的劳伦斯作品爱好者对我的支持。
黑马
2016年春节前夕
下雨天一个人在家 耕种 食物 爱情 心怀野念 一粒糖 密云不雨 再没有什么比生命更寂寥 大牧场主 随身带着帝国军队 空姐背后 我只知道人是什么 理想国与哲人王 人间世 开局天牢狱卒,签到神象镇狱! 没事别随便思考人生:在想太多的时代做个果敢的行动派 纸上卧游记 中国的男人和女人 品人录 随性随缘 普通读者 读书随感
出生小镇的盛兵无意中融合了明朝景泰年间穿越而来的店小二的记忆,因此得到了两门武功秘籍力拔山兮诀和轻风拂柳步,更是无意中传承了店小二的两个人生理想开一家全国连锁的餐饮店以及当上武林盟主。就这样,盛兵过起了两种生活白天是店里再普通不过的传菜员,夜里却游走在黑道各大势力之间,逐步成就自己的枭雄之路。—读者交流群5507824(欢迎大家光临)...
这是一本温馨而欢乐的现代版的天仙配。一个自称是天上仙子的女生找上了男主,将他带入了一个他所不知道的三千世界。西游记真的只是一本书吗?嫦娥仙子三百年的沉寂,又是在等待谁的到来?神仙们也玩游戏吗...
游戏中满级删号重玩,却意外带着游戏角色穿越到末世一个病危之人身上,又身处罪犯窝,危机四伏。遍地的丧尸,隐藏于暗处的异兽,防不胜防的昆虫,只因心中有放不下的执念,而不断击退来犯的敌人。当心愿已了,蓦然回首时,才发觉竟已有如此成就。我们城主可厉害了,只一招就将房子般大小的异兽震退了。一小孩无比崇敬的说道。哼,这有什么了不起的。我们城主的宠物一出来,异兽腿就软了我们城主手一搭在琴弦上,敌人就转身逃走了。另一小孩满脸得意。...
...
柳风穿越到了洪荒,很不幸,只是一个普通的人族!但是他却拥有一个虚拟兑换平台,可以兑换任何洪荒世界的法宝和功法!混沌钟很厉害是不是?我可以兑换十个,每个虽然...
奇智破诡案,巧思昭狱冤。现代法医穿越南宋末年,上流纸醉金迷,底层民不聊生俗世动荡不安,凶案诡事不断,人命贱如草芥,命运似剑如刀且来领教领教!...