小说妹妹网

手机浏览器扫描二维码访问

第6部分(第2页)

比如:尽管沙特外交大臣费萨尔23日呼吁美国总统布什要求以色列和黎巴嫩真主党立即实现停火,但布什对此表示拒绝并反对以色列和黎巴嫩真主党立即停火。

上面这句话,前半句也是40个字,赫然展开,虽然气派,但是让人眩晕,我们阅读起来,也很吃力,习惯了读短句子的中国人,也许得憋着一口气才能读完这个“火车中文”。越到最后,气息越短,这样的阅读感受多么糟糕啊!中文上了“火车”,跟《红楼梦》渐行渐远,跟中国人愉悦的阅读感受渐行渐远。

再看“那则让她哭了整整一夜的她母亲昨晚因车祸受重伤而不治身亡的消息对她来说的确是个十分沉重的打击。”

这句话是“超级火车中文”,简直就是动车组,竟然包括了整整45个字,从现代汉语语法来看,没有任何问题,但面对这样一个让人崩溃的句子,现代汉语的语法却无能为力,这是多么荒谬的事情!在这里,“曹雪芹的中文”已经死了,是被“火车中文”撞死的。

品红楼,品的是曹雪芹的中文,这是一种审美的语言,让人感叹,也让人唏嘘不已——

今天的中文说“女孩”,曹雪芹中文则说“豆蔻”;

今天的中文说“女人”,曹雪芹中文则说“巾帼”;

今天的中文说“美女”,曹雪芹中文则说“红颜”;

今天的中文说“老人”,曹雪芹中文则说“白发”;

今天的中文说“海棠花在春天里静静地开放着”,曹雪芹中文则说“海棠春睡”;

今天的中文说“一个美女一生总是会受很多的痛苦和伤害,命运总是不理想”,曹雪芹中文则说“红颜薄命”。

今天的中文说“白色的眉毛”,曹雪芹中文则说“秋眉”;

……

txt电子书分享平台

凋零的海棠花,繁茂的老杨树(1)

“我和你们一比,我就如那野坟圈子里长的几十年的一棵老杨树,你们就如秋天芸儿进我的那才开的白海棠。”——宝玉对晴雯说

《红楼梦》吊的是千古悲情,咱们看着,苦心,而曹雪芹的中文,却无限旖旎,万紫千红,悦目赏心,这一苦,一赏,就是悲剧的两面。18世纪,《红楼梦》横空出世,既是古典小说艺术的顶峰,也是古典文学的绝唱。品红楼,泪涌的,是其中的千红一哭,黯然的,却是“曹雪芹中文”在今天文化舞台上的悲凉谢幕。

1。 你是宝玉,宝玉是你

庄子做了一个梦,梦中自己变成了蝴蝶,他不明白——在梦中,到底是蝴蝶变成了自己,还是自己变成了蝴蝶;梦醒了,醒来的这个人,是原来的那个自己,还是变成自己的那只蝴蝶?

曹雪芹的文字,就有这种庄周梦蝶的陶醉感,他能够让读者的思想和书中的人物融为一体,你是宝玉,宝玉是你,分不清谁是读者,谁是宝玉。

第26回,“宝玉无精打采的,只得依他。晃出了房门,在回廊上调弄了一会雀儿;出至院外,顺着沁芳溪看了一会金鱼。”

这段话在写宝玉春困打盹,袭人劝他出去走走,消消困。看上面的后一句话,句式上是“5…11…4…11”,首先有句子很好看,有一种独特的形式美,不是刻意地凑字数,也没有压韵脚,全是白话,却字数等同,浑然天成。

其次,“晃”、“调弄”、“顺着”,都是流动性的词语,动作感、画面感,把宝玉无精打采的心理,一路倦怠的身形,昏着头跌跌撞撞的脚步,异常鲜明地表现出来,并且,一气呵成。曹雪芹不知不觉中用一只无形的手,把我们勾进书中,仿佛是我们自己在晃晃荡荡地出门,调弄雀儿,顺着溪水,赏玩金鱼……然后,曹雪芹又把我们从诗情画意中轻轻地推出来,激起我们的一丝怅然……

这“一勾、一推”的艺术化境,让我们糊涂了,谁是宝玉,谁是自己……

我们看英文是怎么翻译这段的:

“Bao yu followed her advice, albeit half?鄄heartedly, and went out into courtyard。 After visiting the cages in the galley and playing for a bit with the birds, he ambled out of the courtyard into the Garden and along the bank of Drenched Blossoms Stream, pausing for a while to look at the goldenfish in the water。”

这段英文基本翻译出了原意,但令原文那种形式美、画面感、跃动感大为减色。在原文中,读者可以和宝哥哥神行合一,而在英文中,宝玉却是“死”的,读者能做的,就是一件事“阅读”,而不是会意其中,参与艺术创造。为什么会出这样的问题呢?因为,英文变化了曹雪芹的语言结构,and、after,这样的关联词语,仿佛把本来散落在沙滩上,那一颗颗闪光耀眼的珍珠,用线串了起来,严整了,严谨了,但是,项链虽美,却是凝滞的美,萧索的美。

我们不是在苛求外国人,也不会要求英文向中文刻意“屈服”,但是,看看我们今天的中文学习,一个最大的特色,就是未学写作,先学关联词语,虽然……但是……,因为……所以……,现代汉语的语法,就是那条线,非得把珍珠串起来不可,如果曹雪芹在今天写作红楼梦,这段话或许就会这么写:

“宝玉(虽然)无精打采的,(但是)只得依他。(宝玉)晃出了房门,(先)在回廊上调弄了一会雀儿;(然后)出至院外,顺着沁芳溪看了一会金鱼。”

如上面这样的中文”现代“翻译,就把汉语最有魅力的色彩抹去了,虽然,我们通过品读红楼梦,知道了加上这些关联词语并不好,但是,近百年以来,现代汉语语法偏偏是要我们加上这些关联词语!我们现在写文章,简直摆脱不了关联词语,大家可以试一试,能不能写一段话,要求很简单就是没有关联词语。

我们随意阅读一篇现代汉语的文章,不必是名家名作,只看我们自己的日记、报告、博客、信函,就能明白,没有关联词语,我们难以下笔写文章,没有关联词语,我们简直做不成任何文字工作。

2。 《红楼梦》回答了“爱是什么”

一本爱情小说,没有“我爱你”三个字,还是爱情小说吗?可《红楼梦》里通篇没有“我爱你”,宝玉和黛玉是怎么表白的呢?我们看第23回,有一段非常优美的描写:书 包 网 txt小说上传分享

凋零的海棠花,繁茂的老杨树(2)

那一日正当三月中浣, 早饭后,宝玉携了一套《会真记》,走到沁芳闸桥边桃花底下一块石上坐着, 展开《会真记》,从头细玩。正看到“落红成阵”,只见一阵风过, 把树头上桃花吹下一大半来, 落的满身满书满地皆是。宝玉要抖将下来,恐怕脚步践踏了,只得兜了那花瓣,来至池边,抖在池内。那花瓣浮在水面,飘飘荡荡,竟流出沁芳闸去了。

回来只见地下还有许多,宝玉正踟蹰间,只听背后有人?

七十年代  别笑,一本正经的文言文  精彩来自作为  龙迹  抹不去的记忆:老三届新三级  当一个魔王征服世界之后  中国式危机公关9+1策略  虎丫和她的小伙伴儿  九曲之城  (火影同人)三百纸鸢入青空  梦境通讯,突破三体人封锁!  (犬夜叉同人)凤帝驾到  穿越之勉为其男  断层地带  三十年河东 三十年河西  掀开外企的红内裤(外企职场情感心路历程)  电话营销方案  美国最大护肤用品直销公司的成功之道:玫琳凯传奇  大海无量  旧梦如花  

热门小说推荐
刀的供养

刀的供养

这世上有一种爱,叫做不该爱。  乱世中,江湖里,恩怨间,计谋下,她凭一把绿色苗刀,以男子汉的担当珍惜守护着妻子,温柔缠绵又以女孩儿的情愫对某男子执意维护,殚精竭智。  倾一世情,爱两个人,哪怕错了性别,至死不悔!  她那份深自隐讳的不该爱的感情终揭开江湖掀天风浪,她成了千夫所指,众矢之的的妖孽。  她拔刀而起,浴血奋战,直至伤痕累累...

最强神农

最强神农

一场意外改变了我的童年智商,天师记忆的继承,各种技能接踵而来种田?我家的稻谷晶莹剔透如钻石!养殖?我家的鱼二十斤!什么?我是捉鬼大师?不,老子是全能神农...

柔情总裁,独宠缠妻

柔情总裁,独宠缠妻

他,是赫赫有名的云尚集团首席执行官,多金但不多情,冷漠却更无情。而她,只是一个名不见经传的小小设计师,虽如此,却天赋异禀,虚怀若谷。一次意外,他将她禁锢在怀里,用那极其缠绵的声音对她说,你留在我身边,你想要的我都给你。她信了。却不曾想他所做的一切都只是为了为什么?她素手一扬,满目伤痛。他对她的痛苦嗤之以...

神级盲僧

神级盲僧

曾是游戏界巅峰高手的王健,被美女带回家当陪练,成为万花丛中一点绿,享受着无比幸福的生活,为了美女们在游戏中逍遥自在,他展开征战,大杀四方领悟神级技能,建立无敌兵团,勇战强势Boss,收集极品装备!金钱权势美女样样齐全!内容中度yy,网游与都市结合。...

水浒武松传

水浒武松传

不虐主,不拖沓。精彩纷呈的热血水浒故事,保证完本。...

冥界惊情:我的夫君是鬼王

冥界惊情:我的夫君是鬼王

我叫丁怡萌,在睡梦中被一个戴着银色面具的男人掳到了冥界,他还口口声声说自己和他有过什么契约,还用最简单粗暴的方式给自己留了印记,不过还好啦,在梦里能被帅哥欺负,也值了!然而,剧痛过后,帅哥居然还在,丁怡萌眨眨眼睛!我怎么还没醒?呵,你真的以为这是梦吗?丁怡萌脸上一个大写的懵,可这还不是最懵的,面具帅哥还有一个boss,看丁怡萌如何斗帅哥,侃boss吧!...

每日热搜小说推荐