小说妹妹网

手机浏览器扫描二维码访问

第1部分(第1页)

自序

很多朋友说我的这本关于《红楼梦》品读的书角度很新颖,很清新。关于《红楼梦》的分析和品读,多是从人物分析、小说结构和版本校勘等等方向来做的,而我,则是从中西语言对比的角度出发。由于英文在当今国际语言上的位置,我也就选择了英文版全译本《红楼梦》作为分析的基础,目的是帮助读者朋友很好地鉴赏我们传统的中文,“品红楼,爱中文”,是我的宗旨。传统中文,就是曹雪芹笔下的中文,《红楼梦》是民族语言文字的宝库和经典。当我们用她最好的英文全译本来做一面镜子,你就会从这面镜子中品味到祖国语言文字的无穷魅力。

我在《小说月报》原创版做长篇小说编辑多年,从小说艺术的角度,最低看故事,次高看人物塑造,再高看语言,能够从语言层面进行分析的小说作品,往往是具有相当文学艺术成就的作品了。《红楼梦》正是这样一部迄今为止汉语言文学艺术的最高峰。很久以来,我们的语言学家都在探求《红楼梦》的语言魅力,值得注意的是,海外汉学家也非常关注《红楼梦》的语言问题。当霍克斯、杨宪益夫妇分别拿出自己的《红楼梦》英文全译本之后,我们就可以同时欣赏两种古老语言文本中的红楼故事了。从中西文化对比的角度,特别是中文和英文的比较中,我们可以品味到传统中文最可贵、最美丽、最纯粹的地方,而这些地方,已经为今天的中国语文教学所忽视。今天的中国人大多可以写一份漂亮的报告,做一个漂亮的PPT,但大多把语言文字当作工具,学习英文是把英文当作工具,学习汉语也是把汉语当作工具,会使用语言文字,但是对语言文字的审美品读能力,不是与日俱增,而是与日剧减,对语言文字,会“用”,不会“品”,这对于我们这个拥有悠久文明的国度而言,是一件很尴尬的事情。

在今天,我们绝大多数的人都写不出曹雪芹笔下的中文了。不会写,很尴尬,但我希望至少我们还要懂得欣赏,懂得品鉴。汉语言文字已经有数千年的历史了,她绝对不是仅仅作为一种工具这么简单,这么功利,这么实用,她就是阳光,是我们内心的阳光,她是一种美,一种艺术品,一种可以审美的艺术品。审美性是中文最根本的特点。对语言文字审美性的分析,我们不能狭隘,更不能显得那么急躁、蒸腾和激烈。当我们放眼《红楼梦》向海外传播的历程,我们会有一份柔软的暖意。从1830年开始,国外学者仅仅翻译《红楼梦》的片段,当作外国人学习汉语,了解中国的一份资料,注意,仅仅是“资料”而已。一直到了20世纪70年代,英国汉学家霍克斯才翻译出《红楼梦》第一部英文全译本,全译本和节选本的作用和功能截然不同,不可同日而语,《红楼梦》这颗我们民族文化王冠上的宝石,经历了100多年才完完全全地被世界所接受。与之相伴随的,不是中华民族对外的武力扩张,不是意识形态的羁绊,更不是商业策划和推广,整个过程很纯粹,又很温暖,是真真切切的“文化”传播过程,这一点值得我们深思。

从文化重建的角度来看,《红楼梦》是一个样本,是一个象征,孤立地讲她是一本小说,关联地讲她是中国传统文化和价值观的聚合。今天,对《红楼梦》的观察和分析,第一,要“睁开眼睛”;第二,要“掏出心来”。“睁开眼睛”是说要有一个国际文明的视野,要有一个开阔的、敞开的文化环境;“掏出心来”是讲要有一个兼容、柔软和温暖的文化态度。文化的交流是让不同文明,不同民族的人们和解与并存,《红楼梦》的海外传播,就是这样一个样本。中国传统文化和民族经典,也需要循着《红楼梦》的足迹而向海外传播。

我们惊叹于古埃及文明的灿烂,但是很多人却忽视了一点,那就是古埃及文明的发现、整理、分析和研究,不是一国、一个民族的事情,而是国际学术界通力合作的结晶。仅仅一个古埃及的编年,就是国际文化合作的结果。所以,《红楼梦》的海外传播,不仅仅是外国人的事情,中国人也要参与。这只是一个具体的个案,但是从这个个案出发,不同民族,不同文明之间的交流,按照这样的模式开展和深入,才是文化交流最根本的意义所在!

我希望亲爱的读者朋友读到这本书,就像打开了一扇窗户,能够亲身体会到东西方文明融合的暖阳与微风,暖阳融融,微风习习,文化交流能让人们的心灵柔软下来,一个人的心灵柔软下来,才会拥有真正的愉悦。

《红楼梦》的海外传播,始终让我感到由衷的愉悦,在这里,我用这本书和大家分享《红楼梦》带给我们的这份愉悦。

裴  钰

2008年8月1日

《红楼梦》80回,章章都有错(1)

给曹雪芹挑错并不伟大

题目中的“《红楼梦》80回”,指的是前80回,也就是目前我们看到的署名“曹雪芹”写的部分,通常的120回本《红楼梦》,一般认为后40回为高鹗续写。由于高鹗的续写与曹著差距很大,因此我们直接关注的是曹雪芹写的前80回的内容。

前不久,我在接受媒体关于“新版电视剧《红楼梦》改编”采访的时候,对《红楼梦》这部经典的民间性做了相对全面的揭示。我提出对《红楼梦》的态度首先是“敬畏”,然后,在“敬畏”的基础上再进行改编。

最近有人开始接二连三地给《红楼梦》挑出错字,诱导网友认为:“能给曹雪芹挑错字是多么厉害的事情啊”,而且部分网友感叹“你给曹雪芹挑错字,太伟大了!”……

对《红楼梦》中的错字、别字和疏漏的地方,应有一个实事求是的评价,更要避免某些人利用曹雪芹来沽名钓誉。能够给《红楼梦》这本书挑出一些错误,并不是多么“伟大”的成就!现在,普通读者由于很少接触红学,所以,就觉得有人挑出曹雪芹的错误了,是一件很了不起的事情,其实,如果大家能够对“红楼梦”和曹雪芹有一些学术上的接近,就会明白《红楼梦》其实存在很多错,几乎回回有差误,这是怎么一回事呢?

《红楼梦》常出错,曹雪芹比窦娥还冤

《红楼梦》里面有很多错字、别字和疏漏的地方,程乙本程高说,红楼梦“流传既久,坊间善本及诸家所藏秘稿,繁简歧出,前后错见”。大家一定会问:曹雪芹的书里为什么会有很多错呢?按照常理,出了很多错的作者,怎么能是一个好作家呢?

其实,曹雪芹是冤枉之极,比窦娥还冤啊!原因非常简单,却被普通读者和网友所忽视。《红楼梦》前80回其实只是曹雪芹的“草稿”,只在朋友间互相传看,从没有公开出版发行过,所以,瑶华说“红楼梦非传世小说”,就是说该书并没有公开发行。曹雪芹没有等到公开出版《红楼梦》就撒手人寰,也就是说,今天我们看到的《红楼梦》并没有经过曹雪芹的系统整理和最后审核。如果曹雪芹的生命再延续一段时间,能够最后系统地审核这部书,如果《红楼梦》能在曹雪芹生前正式出版,那么,《红楼梦》就不会出现这么多错。

《红楼梦》最先的传看方式是“抄本”,类似于我们今天熟悉的“手抄本”。传抄之间很少能顾及到严谨的校勘,而且,抄者根据自己的学识和理解更改原文,以至于不同抄本之间的文字差别非常大,混乱不堪,有的人说这些是曹雪芹的“糗事”,并说是曹雪芹“记错”了,但是我们能对作家未经最后审核的作品这般任意地指责吗?这就是不尊重曹雪芹了,总之这个责任不能归罪到曹雪芹本人。

《红楼梦》的抄本有多乱?

我们看曹雪芹生前的抄本,主要有三个抄本留存下来,分别是“甲戌本”、“己卯本”、“庚辰本”,此外,还有一个“戚蓼生序本”,可惜这个抄本的原本,在今天已经见不到了。就是上面的三个抄本,问题也很大,其中“甲戌本”(1754年),仅仅留存了16回,而不是全书的80回,“己卯本”仅存世40回,庚辰本倒是80回,可惜却缺了64和67两回。就是说,我们今天很难看到全部的、最真实的曹雪芹的文字了。

曹雪芹死后,留存于世的主要有三个抄本,1。区性乾隆甲辰本(1784年),80回;2。 乾隆乙酉本,现仅存前半部,后半部遗失;3。 郑振铎先生所藏残本两回(23、24回)。以上,属甲辰本最重要,不过,它的弱点在于它不当的删改,比如把曹雪芹的北京话变为了普通话、南方话等等,有损于《红楼梦》的语言原貌。

在后来的刻本出现之前,有众多抄本在流行,导致书中错误很多,同一句话就会有不同的版本。仅举一例,如下:

第29回,有一段关于贾宝玉的心理活动描写,“我不管怎么样都好,只要你随意,我便立刻因你死了也情愿。你知也罢,不知也罢,只由我的心,方可见你和我近,不和我远。”(人民文学出版社,1993年)

这一段中的“方可见你和我近”,在不同版本中就很不一样:书 包 网 txt小说上传分享

《红楼梦》80回,章章都有错(2)

石印戚蓼生序本80回(1911年有正书局),是“可见你方和我近。”

庚辰本,是“可见你放和我近。”

美国最大护肤用品直销公司的成功之道:玫琳凯传奇  精彩来自作为  七十年代  断层地带  (犬夜叉同人)凤帝驾到  旧梦如花  中国式危机公关9+1策略  穿越之勉为其男  梦境通讯,突破三体人封锁!  (火影同人)三百纸鸢入青空  三十年河东 三十年河西  虎丫和她的小伙伴儿  当一个魔王征服世界之后  电话营销方案  九曲之城  大海无量  龙迹  掀开外企的红内裤(外企职场情感心路历程)  别笑,一本正经的文言文  抹不去的记忆:老三届新三级  

热门小说推荐
宇宙级大反派

宇宙级大反派

王皓穿越了,得到了系统。在别人想着如何名垂青史时,他却只能想着如何遗臭万年。为什么?因为系统名叫大反派系统,需要坑人做坏事遭人唾弃才能使用?王皓一脸无辜这能怪我吗?我本纯洁少年,都是系统和作者的...

总裁非卿不娶

总裁非卿不娶

三年前,顾氏濒临破产,顾少卿在危机关头得到苏家相助。三年后,名声显赫的第一公子与鲜为人知的苏家大小姐喜结良缘,面对众人质疑,男人淡定我和顾太太相识已久,情投意合,宜嫁宜娶。却不知自己从一开始便落入某人编织的网,只待一步步验收成果。他娶了她,却又弄丢了她她千方百计嫁给了他,却最终选择离开。可是,你轻易闯入了我的世界,我却没法放开手...

神医傻妃:鬼王的绝色狂妃

神医傻妃:鬼王的绝色狂妃

22世纪国际首席特工穿成不受宠的默家二小姐,爹爹不疼后娘不爱。一朝穿越遭陷害,痴呆傻癫成弃妃。再度睁眼,她看中了那个面具鬼王!丑颜少女对上智慧卓绝惊才绝艳的王爷~爱妃,大婚之夜,你还不把真容露出来!丑颜少女撇撇嘴解除伪装,那张脸绝色让人摒住呼吸~...

霸道总裁,情深不浅!

霸道总裁,情深不浅!

顾景臻,翻手为云覆手为雨的帝景影视总裁,为人深不可测。苏浅浅,因父亲坐牢,家族败落,一名落魄千金。绝望之际,男人如同天神一般向她伸出手,声音迷惑潋滟,嫁给我,你可以得到你想要的。为了父亲安然,她嫁给了他。没有繁华的婚礼,没有喧闹的宾客,只有一个代表已婚的红色本子。苏浅浅,S市闻起此名的女人,皆是羡慕嫉恨,然而只有她自己知道,他与她不过是名义上的夫妻。婚后,他对她不管不问,他可以随意的揽着自己的情人出双入对,但她必须给众人一个端庄得体的顾太太。当她心底的爱人归来时,第一次,她鼓起勇气跟他反抗一纸离婚协议递到他的面前,她说,顾景臻,离婚吧!男人眯起鹰眸,将她压向逼仄的墙角,酒气迷离苏浅浅,为了那个男人,想离婚?那一夜,他趁着酒意将她变成了名副其实的顾太太她莫名痛苦,他明明不爱她,她更不知道为何娶她,可为何还要一点一点掐断她的花根?苏浅浅不想丢了身,再继续丢了心,却终究遗失在他制造的温柔中,当她丢盔弃甲,动心之时,却得知一个石破天惊的大秘密。鲜血淋漓之际,终于解开心中的迷惑,他为什么执意娶她良心坑品绝不弃坑,求收藏推荐留言小夜的新浪微博柒小夜xs8,欢迎关注,么么哒...

情有毒钟

情有毒钟

你敢睡我老公,我就敢勾引你男人。宁黛玲在宴会的后花园里,撞见老公跟高中同学紧紧纠缠在一起,女的香汗淋漓,男的脸红亢奋泪如泉涌的她喝得酩酊大醉离开宴会现场,却被一个陌生男人掳上豪车第二天醒来,她发现自己已经失身,而老公也因为这场意外正式向她提出离婚。宁黛玲认为这一切都是那个勾引她老公的高中同学的阴谋,仇恨的种子在她心里滋生,她决心要报复。于是她化身妖娆女人,费心引诱那个女人的老公。周旋数次,她终于如愿以偿的爬上他的床。本想洁身自爱的实施计划,却不曾想到自己早已落入他的陷阱。她转身想逃,却被他撒下天罗地网困在怀中,她笑颜如花,挑衅的迎战,怎么,你一个大男人,玩不起吗?他却直接将她压在床边上,语气邪恶玩不玩得起也得玩过才知道,今晚我就将你彻底玩够!一夜折腾,从此夜夜不眠。当所有的真相浮出水面,原来他竟然是...

每日热搜小说推荐