手机浏览器扫描二维码访问
翌日,他醒来得很迟。重温着往日的印象,首先想到今日要朝拜弗朗茨皇帝,想起军政大臣、恭恭敬敬的侍从武官、比利宾和昨日夜晚的闲谈。他要去朝拜,便穿上一套许久未穿的检阅服装,精神焕发,兴致勃勃,姿态亦优美,一只手绑着绷带,走进比利宾的书斋。书斋里有四个外交使团的绅士模样的人。博尔孔斯基认识公使馆的秘书伊波利特·库拉金公爵,比利宾介绍其余三个人和他相识。
经常到比利宾这里来的绅士派头的人都是一些年轻、家境富裕、快活的上层社会人士,他们无论在维也纳,还是在此地都结成一个独立的团体,这个团体的头头比利宾把它称为自己人(lesnotres)。这个几乎主要是由外交官构成的团体,看来有自己所固有的与战争和政治毫无关系的兴趣,这个团体对上层社会、对一些女士的态度和公务很感兴趣。看起来,这些有绅士派头的人都乐意吸收安德烈公爵加入他们的团体,认为他是自己人(他们对少数几个人表示尊敬)。因为人们尊敬他,才向他提出几个有关军队和战役的问题,以此作为话题。随即又闲谈起来,话里头夹杂着许多乱七八糟的笑话,而且议论他人的长短。
“不过这是件特别好的事,”有个人讲到外交官中一个同僚的失败时,说道,“其所以是件特别好的事,是因为奥国首相坦率地告诉他:他去伦敦上任是一种晋升,要他能这样看待这件事。你们能臆想得出他这时的模样吗?……”
“诸君,不过最糟的是,我要向你们揭发库拉金;有个人处于逆境,他这个唐璜却借机滋事。这个人多么可怕啊!”
伊波利特公爵躺在一把伏尔泰椅上,一双脚跷在扶手上,大笑起来。
“Parlez—moideca,”①他说道。
①法语:喂,您讲讲吧,喂,您讲讲吧。
②法语:女人是男人的伴侣。
“啊,唐璜!啊!一条毒蛇。”听见几个人异口同声地说。
“博尔孔斯基,您不知道,”比利宾把脸转向安德烈公爵说道,“法国军队的诸多可怖(我险些儿说成俄国军队)比起这个人在女人中间干的勾当来是算不了一回事的。”
“Lafemmeestlacompagnedel'homme,”②伊波利特公爵说道,开始戴上单目眼镜观看他那双架起来的脚。
比利宾和自己人注视伊波利特的眼睛时哈哈大笑起来。安德烈公爵看到,这个伊波利特是这个团体的丑角,他(应当承认)几乎因为伊波利特和妻子相好而感到醋意。
“不,我要请您品味一下库拉金,”比利宾对博尔孔斯基轻声地说,“他议论政治时很会盅惑人心,要看看这副傲慢的样子。”
他在伊波利特近旁坐下来,皱起额头,和他谈论有关政治的问题。安德烈公爵和其他人都站在他们二人周围。
“LecabinetdeBerlinnepeutpasexprimerunsentiB
mentd'alliance,”伊波利特意味深长地环顾众人,开始发言,“sansexprimer…commedanssadernierenote…vouscomprenez…vouscomprenez…etpuissisaMajestél'empereurnedérogepasauprincipedenotrealliance…”①
“Attendez,jen'aipasfini…”他一把抓住安德烈公爵的手,说道,“jesupposequel'interventionseraplusfortequelanon—intervention,Et…”他沉默片刻,“Onnepourrapasimputeràlafindenon-recevoirnotredépêchedu28novembreVoilàcom-menttoutcelafinira.”②他松开博尔孔斯基的手,以此表示,他的话讲完了。“Demosthènes,jetereconnaisaucaillouquetuascachédanstabouched'or!”③
比利宾说道,他高兴得一头的头发都散开了。
大家都笑了起来。伊波利特的笑声最响亮。看起来,他气喘吁吁,觉得不好受,但是他没法忍住,发出一阵狂笑,好像拉长了他那一向显得呆板的面孔似的。
“喂,诸位,原来是这么回事,”比利宾说道,“无论在这栋屋里,还是在布吕恩,博尔孔斯基总是我的客人,我要尽可能让他饱尝一番本地生活上的乐趣。如果在维也纳,那是容易办到的事。可是在这里,danscevilaintroumorave④,就更难办了,因此,我向你们大家求援。ⅡfautluifaiveleshonBneursdeBrtinn,⑤看戏的事由你们负责,社团的事由我承担,伊波利特,不消说,应酬女人的事由您主持好了。”
①法语:柏林内阁不能表示它对联盟的意见,在最近的照会中……没有表示……其实,你们明白,你们明白……如果皇帝陛下不改变我们联盟的实质……
②法语:等一等,我还没有讲完……我想,干涉比不干涉更稳妥。而且,……
不可能认为,问题就在于完全不接受我方十一月二十八日的紧急报告……其结局必将是这样的。
③法语:德摩西尼,我凭你放在你那金口中的石头就能把你认出来。
④法语:在这令人厌恶的摩拉维亚山洞中。
⑤法语:就应当请他饱尝一番布吕恩的风味。
“应当请他瞧瞧阿梅莉,真是美不胜言!”一个自己人吻着自己的指头尖,说道。
“总而言之,应当让这个嗜血成性的士兵倾向仁爱的观点。”比利宾说道。
“诸位,我未必能够享受你们的款待,我现在应该走了。”
博尔孔斯基看着表,说道。
“上哪里去呢?”
“去朝拜皇帝。”
“啊,啊!啊!”
“嗬!博尔孔斯基,再见!公爵,再见!早点回来用午餐,”
可以听见几个人异口同声地说,“我们来应付您了。”
“当您和皇帝谈话时,请尽量夸奖军粮供应的措施和适宜的行进路线的分布。”比利宾把博尔孔斯基送到接待室时,说道。
“我心里本想,知道多少就夸奖多少,可是办不到。”博尔孔斯基面露微笑,答道。
“嗯,总之要尽量多说点。他很喜欢接见人,可是他本人不喜欢讲话,也不善于讲话,以后您会知道的。”
哈佛百年经典第03卷:约婚夫妇 哈佛百年经典第05卷:本杰明·富兰克林自传;约翰·伍尔曼日记 二刻拍案惊奇 仙侠奇缘之花生灵 奋斗之无限传奇 呐喊 哈佛百年经典第04卷:君主论;乌托邦;马丁·路德论文和演讲集 资本论(第一卷) 围城 资本论(第二卷) 哈佛百年经典第06卷:英国现代戏剧 哈佛百年经典第02卷:国富论 平地一声雷 资本论(第三卷) 七零:听我心声后老实爹奋起搞钱 哈佛百年经典第01卷:民间传说与寓言 半步多欲望传说ⅱ 传奇 哈佛百年经典第07卷:神曲 重生之人生赢家
以幻棍之名,我蒙奇D路易要守护自己想要守护的一切!...
初识那年,他是风流富商我还是深居简出的千金小姐。温泉池边,他趁我之危巴黎别墅,我们忘情撕咬滂沱大雨,宾利豪车中,他抵死缠情。是情爱,还是爱情?曾几何时,他问我孩子是不是我的?我仰天长笑你见过几个怀胎14个月产子?我不是哪吒他妈,生不出这样的怪胎。无奈命运之手翻云覆雨,一朝大厦倾,我从天堂跌落地狱。商场失利,树倒猢狲散,从前的我有多骄傲,现在就有多狼狈家族仇恨,职场明争暗斗,商场尔虞我诈,纯情初恋,爱欲缠情。躲开风流的游戏,爱情的重生是否遥遥无期?阅读第一章请戳82631380406看看左上角,动动手指投下推荐票,鼓励下新人哒每天都可以投几票的云书谢过了读者群364359133(敲门砖为磨铁账号昵称)平时剧情八卦各种乱扒,偶尔来点小福利,快来一起养肥它...
百年传承,工艺之美,匠心独具,一生一事!...
神秘的豪门富少濮雅仁,鲜少有人见过他的真实样貌,夜夜守候在奢华冷清的高塔之中,只因为周围潜伏着无数觊觎他高贵权位的肉食系恶女!最毒妇人心超级拜金女权利欲熏心的形形色色的恶女,女主与她们斗智斗勇,为了将男神从高塔中拯救出来,女主决定把自己变成最强恶女!...
初识,她被他扒光了衣服占尽便宜,事后,她嚣张留下字条,让他多看点小片,好好学习,因为技术实在太烂!他是只手遮天的商业大亨,倒贴他的女人能够排到银河系,却偏偏被一个女人一而再再而三的调戏,居然还被虐上了瘾!睡了我就要负责,我要每天睡你千百遍!...
叶清然凝眸等我的书改成影视剧的时候,姐姐愿意做我的女主角吗?这,请和我在一起,我会给你幸福的。安亦菲道。噗,你的属性是傲娇,不可以攻氣十足。叶清然扶额还有,这年代我们写情书是不是太文艺了?而且,情书的对象为什么是姐姐?PS新书期,看到这里请大家给个推荐收藏,感谢。本书为变身百合,非嫁人,不喜请勿喷。...